wtorek, 16 czerwca 2009

Cudzym słowem

Cudzysłów przyprawia o ból głowy z dwóch powodów (ale na szczęście głównie mnie :-)). Po pierwsze miewamy trudność z odmianą tego słowa, a po drugie nie zawsze potrafimy poprawnie zastosować tę parę znaków interpunkcyjnych w pisowni.

Deklinacja słowa „cudzysłów” może być kłopotliwa, dlatego poniżej serwuję odmianę przez przypadki. Dodatkowo załączam słowo rów”, które odmienia się identycznie i powinno nam się nasuwać zawsze, kiedy pojawi się wątpliwość przy gimnastyce słownej związanej z cudzysłowem. W odmianie przez przypadki cudzysłów = rów.

(kto? co?) cudzysłów (rów)
(kogo? czego?) cudzysłowu (rowu)
(komu? czemu?) cudzysłowowi (rowowi)
(kogo? co?) cudzysłów (rów)
(z kim? z czym?) z cudzysłowem (z rowem)
(o kim? o czym?) o cudzysłowie (o rowie)

Dodatkowo, proponuję jeszcze jedno porównanie, ale tylko dla miejscownika, bo właśnie z cudzysłowem mamy kłopot najczęściej.Z cudzysłowem” bo „ze słowem”.

Błędna odmiana słowa „cudzysłów” bierze się zapewne z porównania go do słowa „przysłowie”: przysłowia, ale cudzysłowu oraz z przysłowiem, ale z cudzysłowem. Jednak pamiętajmy, że „przysłowie” jest rodzaju nijakiego, a „cudzysłów” męskiego, dlatego odmianę cudzysłowu jest analogiczna do odmiany równie męskiego rowu, a nie nijakiego przysłowia.

Odrębną kwestią jest zastosowanie znaków interpunkcyjnych cudzysłowu w piśmie. W polskiej interpunkcji najczęściej stosujemy cudzysłów apostrofowy: „”, chociaż funkcjonuje również cudzysłów ostrokątny: » « lub « ».

Cudzysłów z ostrzami skierowanymi do środka służy do zapisu cytatów zagnieżdżonych, czyli np. „Kunegunda rzekła do Zygmunta: »Skąd wiedzieć wszystko, komu bije dzwon «”. Ostrza skierowane na zewnątrz stosowane są najrzadziej, głównie w publikacjach naukowych lub słownikach dla wyodrębnienia znaczeń.

Nade wszystko pamiętajmy, aby nie nadużywać cudzysłowów. Nie ma potrzeby ujmowania w cudzysłów słów potocznych, np. Policjant wlepił mi mandat - OK, Policjant „wlepił” mi mandat - błąd. Bez cudzysłowu piszemy również związki frazeologiczne, jak na przykład: Nasi sąsiedzi od zawsze drą koty - OK, Nasi sąsiedzi od zawsze „drą koty” - błąd.

Czyż stosowanie cudzysłowów nie jest proste jak drut?

6 komentarzy:

  1. Całkiem praktyczne rady. A co powiesz na stosowane powszechnie w internecie apostrofy jako zamiennika cudzysłowu, lub też, tak jak ja to robię, jako lżejszej jego formy. Według mnie słowo ujęte w apostrofy nie zwraca na siebie uwagi tak bardzo i można go używać przy słowach potocznych. A tak na marginesie mówiąc, dla mnie słowo rów jest hmm... zabawne ;P

    OdpowiedzUsuń
  2. Jeszcze coś - jak żem ;) w zamierzchłych czasach pisał pracę magisterską i posiłkowałem się głównie pracami naukowymi z Irlandii, to w tekście często cytaty były oznaczone nie cudzysłowami tylko slashem (lub backslashem, nie pamiętam). A tak swoją drogą to czy mogę tak sobie spolszczyć pisząc "slashem"? :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Jeśli chodzi o stosowanie apostrofów - uważam, że nie ma takiej potrzeby. To właśnie cudzysłów służy do oznaczania cytatów lub wyodrębniania definicji.

    W języku polskim stosuje się natomiast pojedynczy apostrof dla zastąpienia np. cyfr w zapisie roku: zamiast 2009 możemy zapisać '09.

    Apostrof sprawdza się również przy odmianie obcojęzycznych nazwisk, które w zapisie zawierają głoski nieme, np. de Gaulle --> de Gaulle'a. Jednocześnie pamiętajmy, że jeśli samogłoska na końcu nazwiska jest wymawiana, przy odmianie apostrof jest zbędny, np. Linde --> Lindego.

    Jeśli chodzi o slash, czyli po polsku ukośnik, to również jest to znak interpunkcyjny z języka angielskiego. Ponownie - w funkcji cydzysłowu proponuję używanie polskich, sprawdzonych znaków.

    OdpowiedzUsuń
  4. Teoria teorią, a życie życiem. Pozostanę przy swoich apostrofowych, praktycznych przyzwyczajeniach.

    OdpowiedzUsuń
  5. Bardzo przydatne, a ta odmiana to rzeczywiście daje do myślenia :-)

    OdpowiedzUsuń
  6. czemu tu nie ma 7 przypadków?

    OdpowiedzUsuń